Al-Ikhlāṣ

Al-Ikhlāṣ Ayat 1

قُلْ هُوَ اللّٰهُ اَحَدٌۚ 1
Qul huwallāhu aḥad(un).
Katakanlah (Nabi Muhammad), “Dialah Allah Yang Maha Esa.
Tafsir:

Wahai Nabi Muhammad, Katakanlah kepada kaum musyrik yang menanyakan sifat dan nasab Allah dengan tujuan mengejek, “Dia lah Allah, Yang Maha Esa. Tidak ada sekutu bagi-Nya. Dia tidak berbilang dalam nama, sifat, dan ketuhanan-Nya.

⚠️

Temukan kesalahan penulisan?
Mohon bantu kami menjaga kesucian teks dengan melapor melalui Halaman Hubungi Kami.

Al-Ikhlāṣ Ayat 2

اَللّٰهُ الصَّمَدُۚ 2
Allāhuṣ-ṣamad(u).
Allah tempat meminta segala sesuatu.
Tafsir:

Allah tempat meminta segala sesuatu. Dia Maha Pencipta, Mahakaya, dan Mahakuasa. Dia tidak memerlukan yang lain, sedangkan semua makhluk bergantung kepada-Nya.

⚠️

Temukan kesalahan penulisan?
Mohon bantu kami menjaga kesucian teks dengan melapor melalui Halaman Hubungi Kami.

Al-Ikhlāṣ Ayat 3

لَمْ يَلِدْ وَلَمْ يُوْلَدْۙ 3
Lam yalid wa lam yūlad.
Dia tidak beranak dan tidak pula diperanakkan
Tafsir:

Dia tidak beranak; tidak ada yang sejenis dengan Allah sehingga bisa menikah dengan-Nya dan melahirkan anak; dan Dia tidak pula diperanakkan karena Dia kekal dan tidak bermula. Sesatlah orang Yahudi yang meyakini ‘Uzair sebagai putra Allah, orang Nasrani yang meyakini Nabi Isa sebagai putra Allah, dan orang musyrik Arab yang meyakini malaikat sebagai putri Allah.

⚠️

Temukan kesalahan penulisan?
Mohon bantu kami menjaga kesucian teks dengan melapor melalui Halaman Hubungi Kami.

Al-Ikhlāṣ Ayat 4

وَلَمْ يَكُنْ لَّهٗ كُفُوًا اَحَدٌ ࣖ 4
Wa lam yakul lahū kufuwan aḥad(un).
serta tidak ada sesuatu pun yang setara dengan-Nya.”
Tafsir:

Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia, baik dari segi zat, sifat, maupun tidakan-Nya.

⚠️

Temukan kesalahan penulisan?
Mohon bantu kami menjaga kesucian teks dengan melapor melalui Halaman Hubungi Kami.

📢 Maklumat Pembaca

Mohon teliti dalam membaca. Jika menemukan kesalahan penulisan ayat/harakat, silakan lapor melalui Halaman Hubungi Kami demi menjaga kesucian teks.